AI動画の「言語の壁」を打ち破る!WriteVideoが60言語対応の「ワンクリック翻訳」機能で多言語共有を劇的に効率化
現代社会において、動画は情報を伝える上で非常に強力なツールとなっています。社内研修、マニュアル、行政の案内、教育コンテンツなど、さまざまな場面で動画が活用されています。しかし、動画を国際的に共有する際、常に大きな課題となるのが「言語の壁」でした。
この課題に対し、AI動画生成サービス「WriteVideo」は、共有(シェア)画面上で字幕とナレーションをその場で翻訳できる画期的な新機能「ワンクリック翻訳」の提供を開始しました。この機能により、作成者が動画を作り直したり、言語ごとに異なるURLを配布したりすることなく、視聴者は共有画面上の簡単な操作で、動画の言語を60言語に切り替えて視聴できるようになります。
サービスサイトはこちら:
https://www.writevideo.ai/
動画共有における「言語の壁」がもたらす課題
動画を使った情報共有が普及する一方で、特に多言語環境においては、以下のような手間や課題が発生しやすくなっています。
-
非日本語話者への対応の難しさ: 日本語で作成された動画を共有しても、日本語を理解できない視聴者は内容を把握できず、別途説明が必要になることがあります。
-
多言語版作成と管理の負担: 英語、中国語、ベトナム語など、異なる言語版の動画を作成するたびに、動画を複製して書き出し直し、それぞれに異なるリンクを配布する作業が発生します。これは作成者にとって大きな負担となります。
-
最新版の管理の複雑化: 言語ごとに複数の動画が存在すると、どの言語版が最新であるか、どの情報が正確であるかといった混乱が、運用側と視聴側の双方で起こりやすくなります。
また、字幕(キャプション)は、聴覚に障害のある人を含む幅広い視聴者にとって、音声情報を理解するための重要な手段として位置づけられています。ウェブコンテンツアクセシビリティガイドライン(WCAG)の達成基準「キャプション(収録済)」でもその重要性が明記されており、ウェブアクセシビリティの観点からも多言語対応は求められています。
「WriteVideo」は、これらの課題に対し、共有画面内で言語を切り替えるだけで、字幕とナレーションを翻訳して再生する仕組みを導入することで、解決策を提供します。
新機能「共有画面ワンクリック翻訳」の概要
「WriteVideo」の新機能「共有画面ワンクリック翻訳」は、作成された動画の共有画面に「翻訳」メニューを追加します。視聴者はこのメニューから見たい言語を選択するだけで、同じ共有ページに表示されている字幕と、動画のナレーションが瞬時に選択した言語に切り替わります。

この機能は、日本語、英語、中国語(繁體/简体)、韓国語、ベトナム語、インドネシア語、タイ語などを含む、実に60もの言語に対応しています。これにより、世界中の多様な言語を話す人々が、一つの動画でスムーズに情報を得られるようになります。
配布側の“リンク管理”負担を大幅に軽減
この「ワンクリック翻訳」機能の最大の狙いは、動画の作成者側が「言語別に動画を複製して配布する」という従来の運用を不要にすることです。
作成者は共有リンクを一つに保ったまま、視聴者が自身の必要に応じて言語を切り替えられるため、以下のような管理負担を大幅に抑えることができます。
-
言語別リンクの配布作業の撤廃: 「英語版リンク」「ベトナム語版リンク」といった、言語ごとのリンクを個別に作成・配布する手間がなくなります。
-
更新時の再配布作業の削減: 動画の内容を更新するたびに、全言語版を作り直して再配布するという煩雑な作業が不要になります。
-
視聴者の利便性向上: 視聴者は「自分の言語の最新版はどれだろう?」と探し回る必要がなくなり、常に最新の情報を自身の言語で確認できます。
このように、「共有画面ワンクリック翻訳」は、動画の多言語展開における作成者と視聴者双方の利便性を飛躍的に向上させる機能と言えるでしょう。
多様なシーンで活躍する「ワンクリック翻訳」の活用例
「共有画面ワンクリック翻訳」は、ビジネスから教育、行政まで、幅広い分野で具体的な運用に乗せることが可能です。

1. 外国籍メンバーがいる職場での情報共有
安全衛生や就業ルールなど、職場の重要な周知事項を外国籍のメンバーに伝える際、言語の壁は大きな課題です。この機能を使えば、一つの動画で日本語以外の言語で説明できるため、理解度の向上と誤解の防止に繋がります。特に、技能実習生など、多様な国籍の従業員が働く現場での活用が期待されます。
2. 海外拠点や海外パートナーへの商品・業務説明
グローバルに事業を展開する企業にとって、海外の拠点やパートナーへの商品説明、業務手順の共有は不可欠です。現地の言語で動画を提供することで、より正確かつスムーズな情報伝達が可能となり、ビジネスの効率化を促進します。
3. 教育・研修の多言語展開
教育機関や企業内研修において、同一の教材を複数の言語で展開する際に非常に有効です。言語だけを切り替えて受講できるため、教材の作成・管理コストを抑えつつ、より多くの受講者に高品質な学習機会を提供できます。
4. 行政・施設・窓口での案内動画
外国人観光客や在住者が多い地域では、行政サービスや施設利用の案内動画を多言語対応させるニーズが高まっています。来訪者の言語に合わせて案内動画を提示することで、利便性の向上とスムーズな対応が実現します。
5. 改正障害者差別解消法への対応
2024年4月1日に施行された改正障害者差別解消法により、民間事業者にも合理的配慮の提供が義務化されました。聴覚に障害のある方にとって、多言語対応の字幕は情報アクセシビリティを確保する上で非常に重要です。この機能は、法的要請への対応にも貢献します。
これらの活用シーンは一例に過ぎず、多言語での情報伝達が必要とされるあらゆる場面で、「共有画面ワンクリック翻訳」が強力な支援ツールとなるでしょう。
AI動画生成サービス「WriteVideo」の基本的な使い方
「WriteVideo」は、AIを活用して簡単に動画を作成できるサービスです。今回の新機能と合わせて、その基本的な使い方を4つのステップでご紹介します。
ステップ1:作り方を選ぶ(テキスト or 資料)
動画にしたい内容を文章で直接入力するか、PowerPoint、Word、PDFなどの既存の資料をアップロードすることで、動画の元になる構成案を作成します。これにより、ゼロから動画を作成する手間が省けます。

ステップ2:構成案を生成(アウトラインと台本を自動作成)
入力した内容やアップロードされた資料をもとに、AIが動画の流れ(アウトライン)と、キャラクターが話す文章(台本)の叩き台を自動で生成します。アウトラインは「何を、どの順番で伝えるか」を整理した動画の設計図のようなものです。

ステップ3:編集して仕上げる(内容・見た目・シーンを調整)
自動生成された台本や構成案を編集画面で修正し、用途に合わせて動画を仕上げていきます。話す内容の調整、デザインテンプレートの選択、シーンの分割・結合といった編集作業を、同じ画面で直感的に行うことができます。

ステップ4:公開・共有(動画として配布、多言語にも対応)
完成した動画は、共有用の形式で公開できます。ここで、今回の新機能である「共有画面ワンクリック翻訳」が活躍します。同じ構成を使った多言語展開にも対応しているため、用途別や地域別の運用もスムーズに行えます。

「WriteVideo」は、これらの簡単なステップで、高品質なAI動画を効率的に作成し、さらに多言語対応まで可能にする画期的なサービスです。
「紹介パートナー制度」で導入をさらに拡大
「WriteVideo」は導入の拡大に伴い、DX(デジタルトランスフォーメーション)支援に携わる企業や団体と連携し、サービスを広めるための「紹介パートナー制度」を開始しました。この制度は、WriteVideoを紹介することで報酬が得られる仕組みで、支援団体、教育機関、翻訳会社など、業種を問わず参加できます。
無料セミナーの日程確認はこちら:
https://www.writevideo.ai/seminar-p
「WriteVideo」運営会社について
「WriteVideo」を運営する株式会社Xは、エンジニアメンバーの半数以上が外国籍というグローバルなスタートアップ企業です。AIとxR(クロスリアリティ)技術を活用したサービスを通じて、企業のDXを支援しています。
会社名:株式会社X
所在地:東京都港区虎ノ門1-17-1 虎ノ門ヒルズビジネスタワー15階
代表者:代表取締役 米倉 暁
-
株式会社X 公式サイト:https://www.xinc.co.jp/
-
WriteVideo サービスサイト:https://www.writevideo.ai/
まとめ:AIと多言語対応で広がる動画活用の可能性
AI動画生成サービス「WriteVideo」が提供を開始した「共有画面ワンクリック翻訳」機能は、動画による情報伝達における「言語の壁」という長年の課題を効果的に解決します。作成者の負担を大幅に軽減しつつ、視聴者には自身の母国語でコンテンツを理解できるという利便性を提供することで、グローバルなコミュニケーションを促進します。
この新機能は、企業の多言語対応、国際的な教育、行政サービスの向上、そしてウェブアクセシビリティの確保といった、多岐にわたる分野でその価値を発揮することでしょう。AI技術の進化が、動画活用の可能性をさらに広げ、誰もが情報を理解しやすい社会の実現に貢献していくことが期待されます。


